Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4552 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. U بازرسی های در حال حاضر ما نتیجه داده اند که نقص فنی را می توان حذف کرد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bisherig [vorläufig] <adj.> U تا کنون [حاضر] [در حال حاضر] [موجود] [تا این تاریخ]
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. U این روش ثابت شده که موثر باشد، در عین حال می توان به آن بهبودی داده شود.
von vornherein feststehen <idiom> U نتیجه حتمی [نتیجه مسلم] بودن
Rechnungshof {m} U اداره حسابرسی [اداره بازرسی ] [محکمه بازرسی]
engagiert <adj.> U حاضر بخدمت
im Augenblick U در حال حاضر
zur Zeit U در حال حاضر
gegenwärtig U در حال حاضر
auf Abruf U حاضر به خدمت
im Moment U در حال حاضر
derzeit U در حال حاضر
[jetzt] gerade <adv.> U درحال حاضر
anwesend [bei] <adj.> U باشنده [حاضر] [در]
fertig <adj.> U آماده [حاضر]
bereit <adj.> U آماده [حاضر]
Zurzeit U در حال حاضر
momentan <adv.> U درحال حاضر
derzeit <adv.> U درحال حاضر
zum jetzigen Zeitpunkt U درحال حاضر
Buchprüfung {f} U بازرسی
Durchsuchung {f} U بازرسی
Verhör {n} U بازرسی
Ermittlung {f} U بازرسی
Erfassung {f} U بازرسی
Untersuchung {f} U بازرسی
Entdeckung {f} [Genetiv] U بازرسی
Prüfung {f} U بازرسی
Check {m} U بازرسی
Feststellung {f} U بازرسی
Begehung {f} U بازرسی
Besichtigung {f} U بازرسی
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
durchsuchen U بازرسی کردن
zur Ansicht U برای بازرسی
ausgehende Dokumente U اسناد بازرسی
nicht überprüft <adj.> U بازرسی نشده
Untersuchungsausschuß {m} U کمیته بازرسی
nicht verifiziert <adj.> U بازرسی نشده
ungeprüft <adj.> U بازرسی نشده
Ausweiskontrolle U بازرسی شناسنامه
Dienstaufsicht {f} U بازرسی بر کار
Untersuchungsausschuss {m} U کمیته بازرسی
Fahrkartenkontrolle {f} U بازرسی بلیت
Bilanzprüfung {f} U بازرسی ترازنامه
in Schlachtordnung aufstellen U حاضر به جنگ کردن یا شدن
die Anwesenheit feststellen U حاضر و غایب کردن افراد
nie um eine Antwort verlegen sein U همیشه حاضر جواب بودن
Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... U در حال حاضر امکانش نیست که ما ...
Europäischer Rechnungshof U محکمه بازرسی اروپایی
vorerst <adv.> U درحال حاضر [عجالتا] [اکنون ] [فعلا]
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
vorderhand <adv.> U درحال حاضر [عجالتا] [اکنون ] [فعلا]
aufstellen U حاضر به جنگ کردن یا شدن [ارتش]
das Erscheinen eines Zeugen erzwingen U وادار به حاضر شدن شاهدی [قانون]
zur Zeit U بطور جاری [درحال حاضر] [فعلا]
dabeisein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
Aktion scharf {f} [gegen Jemanden] U بازرسی [مقابله] کسی [پلیس]
Er lässt mit sich handeln. U حاضر است پیشنهادهای دیگر را دریافت کند.
Damit kommst du bei mir nicht durch! U من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
ausgeübter Beruf U پیشه در حال حاضر نگه داشته شده
abnehmen U پذیرفتن [قبول کردن] [پس از بازرسی و یا بررسی]
scharfes Vorgehen U بازرسی [ مقابله] کردن [مثال پلیس]
Ein Gebäude [eine Wohnung] abnehmen U ساختمانی [آپارتمانی] را پس از بازرسی تصویب کردن
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. U من حاضر هستم جوابگوی [مواجه] چالشهای تازه بشوم.
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. U خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
jemandem bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen U گواهینامه کسی را هنگام بازرسی برداشتن [گرفتن]
eine Anweisung, viele Daten [parallele Datenverarbeitung] U یک دستور عمل ولی چندین داده [پردازش موازی داده ها]
Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. U هیچکس حاضر نبود از وقفه برای نهار دست بردارد.
die Namen verlesen U حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن]
die Namensliste aufrufen U حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن]
Schwerpunktkontrolle {f} [der Polizei] U محل بازرسی [نقطه مقابله] وسایل نقلیه [پلیس]
Kraft {f} U توان
Macht {f} U توان
Vermögen {n} U توان
Fähigkeit {f} U توان
für ein Butterbrot zu haben sein <idiom> <verb> U برای پول خیلی کمی حاضر انجام کاری بودن [اصطلاح]
Durchhaltevermögen {n} U توان پایداری
Potenz {f} U توان [ریاضی]
Alleskönner {m} U همه توان
hoch [drei] U به توان [سه] [ریاضی]
Exponent {m} U توان [ریاضی]
Er lässt mit sich reden. U حاضر است پیشنهادهای [عرضه های] دیگر را دریافت کند. [در خرید و فروش]
Leistung {f} U توان [مهندسی] [فیزیک]
Kraft {f} U توان [مهندسی] [فیزیک]
potenzieren U به توان رساندن [ریاضی]
Macht {f} U نیرو [توان] [قدرت]
Er lässt mit sich reden. <idiom> U می توان او [مرد] را قانع کرد. [اصطلاح]
Anfall {m} U نتیجه
Fazit {n} U نتیجه
Folge {f} U نتیجه
Folgerung {f} U نتیجه
Ertrag {m} U نتیجه
Folgen {pl} U نتیجه ها
Ergebnis {n} نتیجه
Ausbeute {f} U نتیجه
Auswirkung {f} U نتیجه
Befund {m} U نتیجه
Effekt {m} U نتیجه
Ausfall {m} U نتیجه
Errungenschaft {f} U نتیجه
entmutigen U بی نتیجه گذاردن
Ableitung {f} U نتیجه گیری
frustrieren U بی نتیجه گذاردن
schließen U نتیجه گرفتن
verhindern U بی نتیجه گذاردن
ergeben U نتیجه دادن
enttäuschen U بی نتیجه گذاردن
Auswertung {f} U نتیجه گیری
Endeffekt {m} U نتیجه نهایی
Endergebnis {n} U نتیجه نهایی
Endlösung {f} U نتیجه نهایی
Folgeerscheinung {f} U نتیجه منطقی
erfolgen U به نتیجه رسیدن
Ergebnis {n} U نتیجه [بحثی ]
Verhandlungsergebnis {n} U نتیجه مذاکرات
ableiten U نتیجه گرفتن از
Ausgang {m} U نتیجه [بحثی ]
Nebenwirkung {f} U نتیجه جانبی
Suchergebnis {n} U نتیجه جستجو
Abschluss {m} U نتیجه [بحثی ]
Deduktion {f} U نتیجه گیری
Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar. U می توان در یخدان برای چند ماه نگه اش داشت.
das bisher beste Ergebnis U بهترین نتیجه تا به حال
Suchergebnisse {pl} U نتیجه های جستجو
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen U نتیجه گرفتن [از چیزی]
ausgehen U به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
Befund {m} U نتیجه آزمایش [پزشکی]
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U نتیجه گرفتن [اصطلاح]
Endstand {m} U نتیجه نهایی [مسابقه]
Großenkel {m} U نتیجه [بچه نوه]
Großenkelin {f} U نتیجه [بچه نوه] [زن]
Aufstellen militärischer Kräfte U [بالا بردن توان رزمی نیروها] [تقویت نیروهای جنگی]
Aufbau militärischer Kräfte U [بالا بردن توان رزمی نیروها] [تقویت نیروهای جنگی]
Schluss der Aussprache U پایان [و نتیجه گیری] بحث
Wirkung {f} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
erfolgen [getan werden] U نتیجه دادن [انجام بشود]
Eindruck {m} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
[negative] Folge {f} U نتیجه [دست اورد] [اثر]
dafür geradestehen U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری]
die Folgen tragen U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری]
Wahl {f} U انتخابات [روند و نتیجه] [سیاست]
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد.
Der Plan ist schließlich gelungen. U برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
sich etwas [Genetiv] befleißigen U کوشش کردن برای به نتیجه ای رسیدن
die Suppe auslöffeln U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری] [اصطلاح مجازی]
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. U او [زن] توانست ماموریت [پر چالش] را با کامیابی به نتیجه برساند.
Toto [Sportwette] {n} oder {m} U قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
logische Folge [von etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Schlussfolgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Folgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
logische Konsequenz [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Pfand {n} U گرو [پولی که برای بطری یا قوطی نوشیدنی داده می شود وپس از برگردادن بطری خالی پس داده می شود.]
etwas für entschieden halten U [نتیجه] چیزی [مسابقه یا جنگ] را حکم شده پنداشتن
als <conj.> U مانند [چون] [بعنوان] [بطوریکه] [چنانکه] [نظر به اینکه] [در نتیجه]
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen U این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن
Noch ist nicht aller Tage Abend. <idiom> U عاقبت [نتیجه] داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر [اصطلاح]
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. U دوستم بیخودی [و بی نتیجه] با دربان جر و بحث می کرد چونکه او ما را نمی گذاشت برویم تو.
Radüberwachung {f} U بازرسی چرخ [سنجش چرخ]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. U این را سخت می توان تصور کرد که این در عمل چگونه کار می کند.
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه.
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. U خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
Es war das einzige Mal, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben. U این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود.
etwas [Akkusativ] vereiteln U خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] چیزی
untersuchen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
unter Kontrolle halten U کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن]
beschauen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
ansehen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
inspizieren U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
Begleiterscheinung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Komplikation {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Weiterung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Auswirkung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
[negative] Konsequenz {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren. U حالا که تابستان است کاری که می توان کرد این است که از دوچرخه برای رفت و آمد به سر کاراستفاده کرد.
zu Fall bringen U خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] [باطل کردن]
platzen lassen U خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] [باطل کردن]
zum Scheitern bringen U خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] [باطل کردن]
zunichtemachen U خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] [باطل کردن]
aufgetreten <past-p.> U رخ داده
Datenbank {f} U بانک داده ها
aufgetreten <past-p.> U روی داده
zugestellt [ausgeliefert] <adj.> <past-p.> U داده شده
Datenbank {f} U پایگاه داده ها
Datennetz {n} U شبکه داده ها
übergeben <adj.> <past-p.> U داده شده
Datei {f} U مجموعه داده ها
gequält <adj.> U عذاب داده
gemartert <adj.> U عذاب داده
Gegeben U داده شده
Datenverarbeitung {f} U پردازش داده ها [کامپیوتر]
eingesetzt <adj.> <past-p.> U قرار داده شده
bereitgestellt <past-p.> U اختصاص داده شده
Computer {m} U ماشین داده پرداز
bereitgestellt <adj.> <past-p.> U اختصاص داده شده
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
1besser werden
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
0خرید بهترین یو پی اس 2018
1Burn-out
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com